Kateřina – pátá kapitola – Procházka po Vyšehradě – TEXT A AUDIO

PÁTÁ  KAPITOLA – PROCHÁZKA PO VYŠEHRADĚ

S klienty na Vyšehradě

S klienty na Vyšehradě

Ahoj!

Jak se máte? Co prázdniny a dovolené? Já pojedu na dovolenou až v listopadu. Stále jen práce a skoro žádná zábava.  Ale protože mě moje práce baví, tak o ní budu psát i Vám.

Napadlo mě, že bych Vám mohla psát o jedné z mých nejoblíbenějších pražských památek – o Vyšehradě. Vyšehrad je totiž magické místo, které je trošku mimo hlavní turistickou trasu Prahy, a tak na něj občas turisté zapomínají. Což je ale velká škoda.  Za prvé, protože z jeho hradeb je úžasný  výhled na Hradčany. A za druhé, protože je to místo tajemné, magické, plné pověstí a historie. A to nejen proto, že to bylo sídlo prvního českého krále, Vratislava druhého (aprox. 1033-1092), ale také proto, že právě na Vyšehradě jsou pohřbeni čeští velikáni jako Antonín Dvořák, Bedřich Smetana,  Ema Destinová, Josef Václav Myslbek, Alfons Mucha, Mikoláš Aleš, Karel Čapek, Jan Neruda nebo Karel Hynek Mácha. Tak skvělou tam budete mít společnost!

A jak se na Vyšehrad dostanete? Jednoduše, metrem. Zastávka Vyšehrad se nachází na trase C pražského metra a tak stačí jen trochu prostudovat mapku. Přestupní stanice na trasu C jsou stanice Muzeum (trasa A) a stanice Florenc (trasa B).  Na stanici Vyšehrad si musíte dát pozor a vystoupit z metra směrem ke Kongresovému centru. Kongresové centrum je velká a nepřehlednutelná budova. Pokud ale pojedete z centra Prahy, tak vystoupíte na správné straně automaticky.

Projdete parkem kolem Kongresového centra, pak se dáte ulicí Na Bučance a už uvidíte první vyšehradskou bránu – Táborskou bránu.  Táborskou proto, že od ní vede cesta na město Tábor. Jedná se o stavbu z roku tisíc šest set padesát pět. Ale zpátky na začátek, protože Vyšehrad je mnohem starší.  Je pravděpodobné, že toto místo bylo osídleno již v pravěku a je taky možné, že tu bylo i slovanské hradiště, avšak doklady o tom nejsou. První doložené zmínky o Vyšehradě jsou z druhé poloviny desátého století.  Pražský hrad je tedy  jako sídlo starší.

Když projdete Táborskou bránou po chvilce nalevo uvidíte zbytky gotické brány, která se jmenuje Špička. Je ze čtrnáctého století, byla součástí gotické přestavby Vyšehradu a dnes slouží jako turitiscké informace. Naproti, po Vaší pravé ruce, uvidíte budovu Jedličkova ústavu. Jedná se o nejstarší český institut, který pečuje o děti s tělesným postižením. V přízemí budovy se nachází obchod s ruční tvorbou dětí z ústavu.

Další, co uvidíte přímo proti Vám, je Leopoldova brána, která je stejně jako Táborská brána z doby, kdy byl Vyšehrad přestavěn na barokní vojenskou pevnost.  Původně byl součástí Leopoldovy brány i padací most. Kousek za Leopoldovou bránou, po Vaší levé straně můžete vidět jednu z nejstarších pražských památek  – Rotundu svatého Martina. Pochází z jedenáctého století, ale původně měla vchod  na západ.

Od Rotundy se vydáme směrem vlevo,  k hradbám ze kterých je nádnerný pohled na Vltavu. Už z dálky uvidíte věže kostela svatého Petra a Pavla.  Ale ještě než se k němu vydáte doporučuju navštívit jiné magické místo. Dá se v něm totiž cestovat v čase.  Po cestě budete míjet ruzné budovy až uvidíte malý obchod s občerstvením.  Právě tam si můžete zaplatit vstup do Baziliky svatého Vavřince (raději ověřit na v informačním centru). Jen málo lidí ví o tomto pokladě, a tak se často stává, že tam budete sami.  Představte si, že se octnete v základech románské baziliky z jedenáctého století, kde dokonce můžete spatřit zbytky před-románské stavby z desátého století! Zavřete oči a nechte pracovat svou fantazii. Husí kuže zaručena!

O procházce parkem až ke chrámu svatého Petra a Pavla a dalších památkach na Vyšehradě Vám povím až příště, protože teď už se mi chce moc spát.

Dobrou noc všem!

Katka

SLOVNÍČEK – VOCABULARIO:
prázdniny – vacaciones de la escuela (pl., F)
dovolené – vacaciones del trabajo (pl., F)
skoro – casi
žádná – ninguna (F)
zábava – entretenimiento (F)
baví mě – me divierte
tak – entonces, pues, así, etc…
napadlo mě – se me ocurrió (pasado)
bych mohla psát – podría escribir (condicional,F)
nejoblíbenějších – favoritos (pl.,F)
pražských – praguenses (pl.,F)
památek – monumentos (pl., F)
místo – lugar (N)
které – cual (N)
trošku – un poquito (F, diminutivo de trochu)
mimo – fuera de algo
hlavní – principal
trasu – ruta (acusativo, F)
občas – de vez en cuando
zapomínají – olvidan (presente)
což – lo que
škoda – pena (F)
hradeb – murallas (genitivo, pl., F)
úžasný – asombroso (M)
výhled – vista (desde algún lugar) (M)
Hradčany – el barrio del Castillo de Praga (pl., F.)
tajemné – misterioso (N)
plné pověstí – lleno de leyendas (genitivo, pl., F)
proto – por eso
sídlo – sede (N)
krále – del rey (genitivo, M)
právě – justamente
jsou pohřbeni – están sepultados (presente, masculino animado)
čeští – checos (adjetivo, pl., masculino animado)
velikáni – genios (grandes hombres) – (pl., M)
skvělou – excelente (acustivo, F)
společnost – compañía (F)
jednoduše – simplemente
zastávka – parada (F)
stačí – es suficiente
trochu – un poco
prostudovat – estudiar, examinar
přestupní stanice – parada de transborde (F)
dát pozor – tener cuidado
směrem – rumbo, dirección (instrumental, M)
nepřehlednutelná – algo imposible que quede sin ser visto (F)
pokud – si, mientras cuando
správné – correcto (N)
straně – lado (locativo, F)
automaticky – automaticamente
ulicí – calle (instrumental, F)
bránu – portal, portón (acusativo, F)
cesta – camino(o viaje) (F)
stavbu – construcción (acusativo, F)
pravděpodobné – probable (N)
bylo osídleno – fue poblado
již – ya
pravěku – prehistória (locativo, M)
možné – posible
slovanské – eslavo (N)
hradiště – pueblo-fortaleza (N)
avšak – sin embargo
doklady – documentos, pruebas (pl., M)
doložené – con evidencia (adjetivo, pl., F)
zmínky – mención (pl., F)
století – siglo (N)
zbytky – restos (pl., M)
gotické – gotico (genitivo, F)
součástí – componente, parte de algo (instrumental, F)
přestavby – reconstrucción (genitivo, F)
slouží – sirve (presente)
budovu – edificio (genitivo, F)
institut – instituto (M)
s tělesným postižením – con discapacidad (instrumental, M) física
přízemí – planta baja (N)
s ruční tvorbou – con productos (instrumental, F) artesanales
dětí – niños (genitivo, pl., N irregular)
ústavu – instituto (genitivo, M)
další – otro
přímo – directamente
doby – época, era (genitivo, F)
byl přestavěn – fue reconstruido (M)
barokní – barroco (adjetivo)
vojenskou – militar (adjetivo, acusativo, F)
pevnost – fortaleza (F)
původně – originalmente
padací most – puente (M) levadizo
kousek od… –acá – muy cerca de algo (M, diminutivo de KUS)
vchod – entrada, puerta (M)
západ – occidente (M)
rotundu – rotonda (acusativo, F)
nádnerný – precioso (M)
pohled – vista (M)
věže – torres (pl., F)
kostela – iglesia (genitivo, M)
svatého – santo (genitivo, M)
doporučuju – aconsejo (1.persona, presente)
navštívit – visitar
jiné – otros, diferentes (pl., F)
cestovat – viajar
obchod s občerstvením – tienda (M) con comida rápida (instrumental, N es como un puesto de comida digamos… pero legal y fijo 😀
vstup – entrada (M)
baziliky – basílica (genitivo, F)
raději – preferiblemente
ověřit – verificar
pokladě – tesoro (locativo, M)
představte si – imagínense (imperativo para usted, ustedes y vosotros, acá como plural)
octnete se – aparecerán (en realidad es presente pero es perfectivo por lo que suena a futuro)
základech – cimiento (locativo, pl., M)
románské – romanico (locativo, F)
spatřit – ver (de repente)
před-románské – pre-románico (genitivo, F)
zavřete – cierren (imperativo para usted, ustedes y vosotros, acá como plural)
nechte – dejen cierre (imperativo para usted, ustedes y vosotros, acá como plural)
husí kuže – piel (F) de gallina (literal del ganso (genitivo,F))
zaručena – garantizada
chrámu – templo (dativo, M)
se mi chce spát – tengo sueño (literal – a mí se me quiere dormir, que obviamente suena horrible :D)

Anuncios
Esta entrada fue publicada en El Checo, El Checo - Kateřina - textos fáciles + audio, Ruzne. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s