Kateřina – první kapitola – Představení – TEXT A AUDIO

PRVNÍ KAPITOLA – PŘEDSTAVENÍ

katerina

Ahoj všem!

Jak už jsem psala minule, moje jméno je Katka a jsem z Brna. Brno je krasné město na Jižní Moravě.  Je mi dvacet čtyři let.  Narodila jsem se devatenáctého května roku devatenáct set osmdesát devět ve znamení býka. V Praze, hlavním městě České republiky,  bydlím už dlouho. Od roku dva tisíce devět.  Bydlím v malém bytě blízko Pražského hradu.  Mám Prahu moc ráda a Brno taky, ale pracuju jako turistická průvodkyně a v Praze mám logicky mnohem více práce.

Studovala jsem cestovní ruch. Moc mě baví ukazovat krásy mojí země lidem z jiných koutů světa  a proto jsem se taky začala učit cizí jazyky. Nejdříve angličtinu a pak španělstinu. Španělštinu umím lépe a tak většinou provázím po Praze turisty ze španělsky mluvících zemí.

Tak jsem právě poznala mého přítele. Můj  přítel se jmenuje Miguel a je z Mexika. Z hlavního města. V Praze žije teprve jeden rok a proto nemluví česky. Mluvíme spolu španělsky, ale já si myslím, že je to škoda, protože tak ho nic nenutí učit se česky. Pracuje jako učitel na jazykové škole. Tam mluví pouze španělsky a anglicky. Skoro nikde nemusí mluvit česky.  Trochu česky mluví jen s mojí rodinou.

Moji rodiče žijí v Brně. Mám jen jednoho bratra. Je starší a jmenuje se Pavel. Jako já žije v Praze. Bydlí  s jeho  manželkou. Jeho manželka  je také cizinka. Jmenuje se Aiko a je z Japonska. Je velmi milá a mluví dobře česky.  Ráda poslouchám, když povídá o její zemi. Moc mě láká cestovat. Zatím znám jen pár zemí v Evropě. Německo, Rakousko, Maďarsko, Belgii, Itálii, Anglii a Španělsko. Tento rok plánujeme cestovat do Mexika a navštívit Miguelovu rodinu. Hrozně moc se těším.

Myslím, že to pro dnešek stačí. Těším se na příště.

Katka

SLOVNÍČEK – VOCABULARIO:
představení – presentación M
všem – a todos (dativo)
psala jsem – escribí (F)
minule – la vez pasada
na Jižní Moravě – En Moravia del Sur (locativo) F
devatenáct set osmdesát devět – 1989
ve znamení býka – en el signo de Tauro –  znamení  N (locativo), býka M (genitivo)
dva tisíce devět – 2009
turistická průvodkyně –guía de turistas F
mnohem více –mucho más
studovala jsem – estudié (F)
cestovní ruch – turismo M
mě baví – me divierte, me gusta
země – país F
lidem – a la gente (dativo) M
z jiných koutů světa – de diferentes rincónes del mundo -koutů M (genitivo), světa M (genitivo)
a proto – y por eso
začala jsem – empecé (F)
nejdříve – primero (en el sentido de que algo estuvo antes que cualquier otra cosa)
lépe – mejor
většinou – en mayoría
provázím po Praze – acompaño (guío) por Praga (locativo)
ze španělsky mluvících zemí – de países hispanohablantes (genitivo)
poznala jsem – conocí (F)
teprve – apenas
škoda – lástima F
protože – porque
tak – así
nenutí – no obliga, no fuerza
na jazykové škole – en la escuela de idiomas (locativo) F
skoro – casi
trochu – un poco
mě láká – me llama atención
zatím – por ahora
Německo – Alemania N
Rakousko – Austria N
Maďarsko – Hungría N
Anglii – Inglaterra F
Španělsko – España N
navštívit- visitar
hrozně – terriblemente (se usa también en el caso de algo agradable)
těším se – me da mucha ilusión
stačí – es suficiente
příště – la próxima vez

Anuncios
Esta entrada fue publicada en El Checo, El Checo - Kateřina - textos fáciles + audio. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s