El Checo – tablas – casos gramaticales

1. nominativo (primer caso – 1. Pád)

– El caso que se aplica a sustantivos y los adjetivos, pronombres o numerales que desarrollan aquel sustantivo, en función del sujeto. Muchas lenguas, incluyendo el Checo, utilizan el nominativo como la forma “normal” de la palabra o sea que se trata de la forma que aparece en los diccionarios (por lo menos su singular) por considerarse el caso no flexionado (declinado).

Ejemplos:
PRAHA je krásná. – PRAGA es bonita. (en nominativo solamente está el sustantivo ya que no lo desarrolla ninguna otra palabra)
MOJE KRASNÁ MAMINKA je doma.  – MI BELLA MADRE está en casa. (En este caso en nominativo está el sustantivo MAMINKA pero como lo desarrolla un pronombre y un adjetivo también tienen que estar en el nominativo.)

2. genitivo (segundo caso – 2. Pád)

– El caso que se aplica para los sustantivos (y las palabras que los desarrollan) que indican que un nombre es un complemento nominal del otro. El genitivo es también denominado como posesivo, aunque no hay que confundirlo con el caso posesivo a su uso para denotar esa relación. Sin embargo, esta segunda denominación se queda corta para el caso genitivo ya que este no solo cubre relaciones de posesión, sino también las de ‘material del que está hecho, objeto relacionado con,  etc.

Ejemplos:
Bez BRATRA (nominativo – bratr) nepůjdu. – Sin mi hermano no voy a ir.
Byt MÉ MLADŠÍ SESTRY (nominativo – moje mladší sestra) je blízko. – El departamento de MI HERMANA MENOR está cerca.
Stůl je ze DŘEVA (nominativo – dřevo) –  La mesa es de MADERA.

3. dativo (tercer caso – 3. Pád)

– El caso que se aplica para los sustantivos (y las palabras que lo desarrollan) y marcan el complemente indirecto, por lo que sirve para expresar la persona o cosa que recibe el daño o provecho de la acción verbal. Así que responde a las preguntas: «¿a quién?» o «¿para quién?», formuladas al verbo. En español podemos encontrarlo aún en los pronombres personales me, te, le, nos, os, y les, equivalentes al objeto indirecto: Yo le vi las orejas pero en el Checo existe no solo para los pronombres personales sino para todo lo que se pueda y tenga que declinar: sustantivos, adjetivos, pronombres de todos los tipos y numerales.

Ejemplos:
Volám PŘÍTELI (nominativo – přítel). – Estoy llamando a un AMIGO.
Koupím to MÉMU NEJLEPŠÍMU PŘÍTELI (nominativo – muj nejlepší přítel) – Se lo compraré a MI MEJOR AMIGO.

4. acusativo (cuarto caso – 4. Pád)

El caso que se aplica a los sustantivos y las palabras que lo desarrollan que tienen su papel en el frase como el complemento directo. No es el caso de la causa sino del efecto. En él se suele ver la expresión de una relación inmediata entre el verbo y el sujeto de la frase.

Ejemplos:
Vidím KAMARADKU (nominativo – amiga). – Estoy viendo a una AMIGA.
Čtu JEDNU ZAJÍMAVOU KNIHU ( jedna zajímavá kniha) – Estoy leyendo UN LIBRO INTERESANTE.

5. vocativo (quinto caso – 5. Pád)

El caso que se aplica a los nombres ya que se emplea para identificar el nombre al que se dirige el hablante. Cuando se utiliza un vocativo, el elemento a quien se dirige el hablante se expone, directamente. Por ejemplo, en la oración, «No te entiendo, Juan», Juan es un vocativo que indica el receptor del mensaje, o persona a quien el hablante se dirige aunque en el Español y otras lenguas el vocativo es igual al nominativo. Desgraciadamente en el Checo es diferente!

Ejemplos:
Nerozumím ti, JUANE (nominativo – juan). – No te entiendo, Juan.
JANO (nominativo – Jana), pojď sem. – JANA, ven acá.

6. locativo (sexto caso – 6. Pád)

El caso locativo se corresponde, con ciertas reservas, con las expresiones preposicionales sobre en o dentro de. Aparte indica la localización final de una acción o del momento de la acción.

Ejemplos:
V BRNĚ žije můj tatínek. (nominativo – Brno). – En BRNO vive mi papá.
Vypráví nám o JEHO STARŠÍ SESTŘE (nominativo – jeho starší sestra) – Nos platica sobre SU HERMANA MAYOR.

7. instrumental (séptimo caso – 7. Pád)

El caso que indica el instrumento por medio del cual el sujeto realiza una acción. El instrumento bien puede ser un objeto físico o bien un concepto abstracto. Cualquier sustantivo y las palabras que lo desarrollan que siguen la preposición CON tienen que ir en instrumental. A veces también por medio de algunas preposiciones puede indicar el lugar.

Ejemplos:
Petr jede SVÝM AUTEM (nominativo – jeho auto). – Petr va en SU COCHE.
Jana jde do kina s HONZOU (nominativo – Honza). – Jana va al cine con HONZA.
Obraz stojí za SKŘÍNÍ (nominativo – skříň). – El cuadro está detrás del CLOSET.

Con ayuda de: http://es.wikipedia.org/wiki/Caso_%28gram%C3%A1tica%29

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Czechmex en Español, El Checo - tablas. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s