El Checo – strasne straslive strasidlo – parte V. – groserías

Bueno… por qué no? también forman parte del idioma y aunque tal vez uno no las usa tan seguido, es bueno entender cuando los demás las usan, para que en el caso necesario por lo menos puedan defenderse.

Mi alumno estrella, (estrella porque realmente me impresiona su talento y también el interés) me pidió la lista de las groserías checas con su respectiva traducción  al español (mexicano). También me pidió un artículo sobre la morfología del checo, pero la verdad después de una traducción muy pesada y con mi hijo enfermo que cada cinco minutos NECESITA algo realmene urgente, mi cerebro no da para más que la lista solicitada.

No la voy a poner pública, porque se me podrían espantar varios, pero si están interesados en recibirla, sólo mandenme un email a: fritamcz@yahoo.es  Prometo anonimato total :D, no voy a preguntar nada y nisiquiera llevaré registro :D. Así que sin pena…

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Czechmex en Español, El Checo. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s